Sunday 27 November 2016

Carré Union is about more than just lighting/Carré Union est un arrêt unique pour tous vos besoins

Carré Union is your one stop shop to outfit your home. Take advantage of our free parking and come spend a few hours visiting our wide selecition of stores. From lighting to furniture, you can find everything you need.  




Carré Union est un arrêt unique pour tous vos besoins ménagers essentiels. Profitez de notre stationnement gratuit et venez passer quelques heures à visiter nos divers magasins. À partir des produits d’éclairage jusqu’aux meubles, l’on y trouve tout ce dont nous avons besoin.

Tuesday 15 November 2016

Help us reach 3,000 Facebook followers/Nous approchons des 3,000 J'aime sur notre page Facebook

Help us reach 3,000 Followers by Liking us at www.facebook.com/unionltg and encouraging at least three others to do so and you will be eligible to win a a free MIQO luminary, which includes a fixture, a rope-like electrical cord and a matching silicone socket cover. You can connect your MiQO luminary to any socket and make it run along the walls or cut its plug and hardwire it to the ceiling

Nous approchons des 3,000 J'aime sur notre page Facebook (www.facebook.com/unonltg) . Aidez au moins trois personnes à aimer notre page. Si l'une d'entre elles nous avise que vous l'avez encouragé à nous « aimer », vous obtiendrez tous les deux un   luminaire MiQO.Faites ressortir votre personnalité en installant les câbles MiQO comme vous le voulez! Les lampes MiQO peuvent être  

accrochées, suspendues ou nouées.




Friday 28 October 2016

Benjamin Bevell joins our team as a door and cabinet hardware representative/Bienvenue à Benjamin Bevell

Welcome to   Benjamin Bevell, who has joined the Union Lighting team as a door and cabinet hardware representative. Benjamin began his career in construction over 10 years ago, working as a Mason on both commercial and residential projects. He made the transition to sales of architectural hardware to further challenge himself and build a name in the architectural hardware industry.   “I am very happy and grateful for the opportunity to be part of the Union team,” he says. “I have amassed four plus  years of experience selling architectural hardware and have made it a personal goal to ensure that my clients needs are always met and surpassed.”

Benjamin Bevell
Bienvenue à Benjamin Bevell qui s’est joint à l’équipe d’Union Luminaires en tant que représentant de  quincaillerie de portes et d’armoires. Benjamin a commencé sa carrière dans le domaine de la construction il y a dix ans et a travaillé comme maçon pour des projets commerciaux et résidentiels. Il a fait la transition à la vente de quincaillerie architecturale afin de chercher à se dépasser encore plus et de se faire un nom dans le domaine de la quincaillerie architecturale. « Je suis très heureux et reconnaissant de l’occasion de faire partie de l’équipe d’Union Luminaires. J’ai acquis plus de quatre années d’expérience dans la vente de quincaillerie architecturale et je me suis fixé comme objectif personnel d’assurer que les besoins de mes clients soient toujours comblés et surpassés. »

Thursday 27 October 2016

Emtek custom assembled locks popular at Union/ Toujours considérés supérieurs en termes de finition et de conception

Union Lighting decorative hardware consultant  Nathalie Roy reports that purchases of Emtek products, always considered a cut above in terms of craftsmanship and design, are on the rise.  Emtek custom assembled locks are typically shipped within a few  business days to Union. The Cayman and Aruba Levers models for the interior and the Martinique Trim for the exterior have been getting rave reviews because of their European flair and  the fact they come in different colour. Please come check them out for yourself.



Nathalie Roy, spécialiste en quincaillerie décorative d’Union Luminaires, rapporte que les achats de produits Emtek, toujours considérés supérieurs en termes de finition et de conception, sont à la hausse. Les serrures d’Emtek,  assemblées  sur mesure, sont expédiées à Union Luminaires dans un délai de quelques jours ouvrables. Les modèles de poignées Cayman et Aruba pour l’intérieur et Martinique Trim pour l’extérieur ont fait l’objet de critiques élogieuses à cause de leur touche européenne et le fait qu’elles sont disponibles en diverses couleurs. Venez le constater par vous-même !









Wednesday 12 October 2016

Concept Giroux to open Carré Union location Oct. 17/ Concept Giroux ouvrira le lundi 17 octobre

It is now official. Concept Giroux will open its first retail location in Quebec on Monday, October 17 at Carré Union. Customers can enter via street level on Royalmount or directly through the Union Lighting showroom. As owner Stephane Giroux notes,  we are a company who work only on custom built projects such as counters, tables, cutting boards, wine cellars, personalized furniture and architectural units made of solid wood . Closed Sundays, opening hours will be Monday to Friday (10 am  to 5  pm) and  Saturday ( 10 am to 2 pm).  Appointments can be made on demand: 514-527-6989.


C’est maintenant officiel. Concept Giroux ouvrira son premier établissement de détail au Québec le lundi 17 octobre au Carré Union. Les clients peuvent entrer au niveau de la rue Royalmount ou directement à travers la salle d’exposition d’Union Luminaires. Comme le souligne le propriétaire Stéphane Giroux, nous sommes une compagnie qui ne fabrique que des produits sur mesure tels que des comptoirs de cuisine, des tables, des planches à découper, des caves à vin, des meubles personnalisés et des unités architecturales en bois massif. Fermé le dimanche. Nos heures d’ouverture seront du lundi au vendredi de 10h à 17h et le samedi de 10h à 14h. Vous pourrez aussi prendre des rendez-vous en appelant au 514-527-6989.






Thursday 6 October 2016

Concept Giroux is coming to Carré Union/Concept Giroux sera présent dans notre établissement du boulevard Décarie

Breaking News! Union Lighting president Bram Naimer welcomes Stéphane Giroux to Carré Union. Very shortly Concept Giroux will be open for business in our Decarie Boulevard location. Concept Giroux sells high-quality, solid wood and custom-made products from Quebec, according to your needs and specifications. Whether it’s a wine cellar, a cutting board, a butcher block, a kitchen counter or a dining room table, you can be assured that your item will be unique and timeless. Stay tuned for more information to come.
Bram and Stéphane in the new shop.
Dernières nouvelles ! Le président d’Union Luminaires Bram Naimer souhaite la bienvenue à Stéphane Giroux au Carré Union. Très prochainement, Concept Giroux sera présent dans notre établissement du boulevard Décarie.En optant pour Concept Giroux, vous faites l’acquisition d’un produit de cuisine en bois massif haut de gamme, fabriqué sur mesure au Québec, selon vos besoins et vos spécifications. Qu’il s’agisse d’une cave à vin, d’une planche à découper, d’un bloc de boucher, d’un comptoir de cuisine ou d’une table de salle à manger, vous êtes assuré que votre pièce sera unique et intemporelle. Restez à l’écoute pour plus d’informations.

Monday 3 October 2016

At Union Lighting we can take care of all kinds of repairs/vous pouvez faire réparer toutes sortes de lustres, tables et lampadaires ainsi que nombre d’accessoires d’éclairage

Did you know that  at Union Lighting on Decarie Boulevard  we can repair  all kinds of  fixtures, table  and floor lamps and   any number of  lighting accessories ? Just ask for Bonnie Regojos in our assembly  department. Bonnie has been with us for 20 years and he really is the master of his trade. He can even rewire antique lighting equipment and order hard to find special parts. If you want an additional chain for your fixture, Bonnie can make that happen as well and he will make sure the work conforms to the product.




Saviez-vous que chez Union Luminaires du boulevard Décarie vous pouvez faire réparer toutes sortes de lustres, tables et lampadaires ainsi que nombre d’accessoires d’éclairage ? Faites appel  à Bonnie Regojos de notre département d’assemblage. Il est avec nous depuis 20 ans et il est vraiment un expert en la matière. Il peut même recâbler un équipement antique d’éclairage et commander des pièces spéciales difficiles à trouver. Si vous voulez une chaîne supplémentaire pour votre lustre , Bonnie peut aussi le faire et s’assurer que le travail est conforme au produit

Thursday 29 September 2016

Union Lighting showcases Lodge Cast line of products/ Notre salle d’exposition présente un large éventail de produits de cuisine

Did you know that the Union Lighting showroom on Decarie features a wide array of kitchen products? We are very proud to be carrying the Lodge Cast line. Preparing food for a lot of people? Their large skillets create recipe after zesty recipe, year after flavorful year at home, in restaurants or at campsites. Twelve inches in diameter and two inches in depth Foundry seasoned, ready  to use upon purchase. Use on all cooking surfaces, grills and campfires. Oven safe, Sauté, sear, fry, bake and stir fry to heart’s content. Made in USA.


Saviez-vous que la salle d’exposition d’Union Luminaires sur Décarie présente un large éventail de produits de cuisine ? Nous sommes très fiers d’offrir la gamme de produits Lodge Cast. Vous préparez un repas pour un grand nombre de personnes ? Nos grands poêles créent des savoureuses recettes une après l’autre, année après année à la maison, dans les restaurants et terrains de camping, Ces poêles d’un diamètre de douze pouces et de deux pouces de profondeur sont prêts à utiliser dès l’achat et peuvent être utilisés sur toutes les surfaces de cuisson, grilles et feux de camp. Vous pourrez les mettre au four, faire griller, sauter, frire et cuire à cœur joie. Fabriqués aux États-Unis.

Tuesday 20 September 2016

The Union Lighting Artcraft Gallery/Avez-vous visité notre nouvelle Galerie Artcraft?

Have you checked out our new Artcraft Gallery in the Union Lighting showroom? Over 60 Years have passed since Albert Cohen and Samuel  Bernstein started the Artcraft  group of companies.  The company remains dedicated to designing the most fashionable and functional lighting.  Headquarters are in Montreal and Toronto. We are happy to work with a company that manufactures its material right here in Canada.




Avez-vous visité notre nouvelle Galerie Artcraft de la salle d’exposition Union Luminaires ? Plus de 60 ans se sont écoulés depuis qu’Albert Cohen et Samuel Bernstein ont lancé le groupe de compagnies Artcraft. Ce groupe se spécialise dans la conception d’éclairage le plus moderne et fonctionnel. Les sièges sociaux sont à Montréal et à Toronto. Nous sommes heureux de collaborer avec une compagnie qui fabrique ses produits ici au Canada.

Thursday 25 August 2016

The customers comes first at Union Lighting/Le couple a été entièrement satisfait de son achat.

There is always a lot of action at the  Union Lighting front counter, where Michael Le Huguet is at the controls.  Two weeks ago a couple who have shopped at the store many times before bought a beautiful Frederic Ramond Chandelier with 24 lights right from the floor. Once at the store, they ordered a variety of other items. Upon pickup, they wanted to check out the chandelier so he completely unwrapped the packaging. It met with their complete approval.
Mike LeHuguet on the job.
Il y a toujours beaucoup d’interaction au comptoir d’Union Luminaires dont Michael Le Huguet assume le contrôle.  Il y a deux semaines, un couple qui avait magasiné chez nous très souvent a acheté un très beau chandelier Frederic Ramond à 24 ampoules qui était exposé et il a aussi commandé plusieurs autres articles. Au moment de la livraison, il a voulu vérifier le chandelier et a défait  complétement l’emballage. Le couple a été entièrement satisfait de son achat. 

Monday 22 August 2016

Union Lighting sponsors popular French language renovation TV show/Manon, sauve mon sous-sol!

Stuck with the ugliest basement in town? You’d love to renovate, but don’t know where to start? Call on Manon LeBlanc and her team – nothing stands in their way! Whether it’s your oldest child moving back home, your new spouse moving in with his two kids, or your teenagers looking for their own space, Manon will solve the problem by unleashing all the hidden potential in your basement in this popular French-language TV show called Manon, sauve mon sous-sol!  Union Lighting and Décor participated as a sponsor. It all begins on Thursday, August 25 at 7:30 pm on Canal Vie.

Here are the days and hours you can watch the show  on Canal Vie :

Tuesdays,  11 am  
Wednesdays,  8 am
Thursdays, 7:30 pm
Fridays,  10:30 pm 
Saturdays, 10:30 am

Manon Leblanc
Vous avez le sous-sol le plus laid en ville? Vousaimeriez rénover mais vous êtes découragés par l’ampleur des travaux? Faites confiance à Manon LeBlanc et à son équipe, ils n’ont peur de rien! Votre plus vieux revient à la maison ? Votre nouveau conjoint emménage avec ses deux enfants ? Vos ados ont besoin d’une pièce rien que pour eux ; peu importe les raisons, Manon réglera votre problème d’espace en s’attaquant au sous-sol, vous permettant enfin de profiter de cette pièce au potentiel insoupçonné. Union Luminaires et Décor  a participé en tant que commanditaire de la sérieManon, sauve mon sous-sol! Le debut: jeudi 25 août à 19 h 30 au Canal Vie.

Voici les jours et heures de diffusion dans la semaine au Canal Vie :
           
Mardi 11h00  
Mercredi 8h00
Jeudi 19h30
Vendredi 22h30  
Samedi 10h30  

Wednesday 10 August 2016

Meet warehouse manager Marc “Tibi” Lefebvre/ Un gérant d’entrepôt qui est au service de notre compagnie depuis plus de 40 ans.

Meet Marc “Tibi” Lefebvre, a warehouse manager for Union Lighting who has been with the company for  more than 40 years. He arrived in 1974 as a 17 year old and spent his first week sweeping the floors. But very soon “Tibi” started to focus on all of the products Union had in stock. As a result, he was not sweeping the floors for very long!

Tibi 1974 and /et 2016
Faîtes la connaissance de  Marc “Tibi” Lefebvre , un gérant d’entrepôt qui est au service de notre compagnie depuis plus de 40 ans. Il est  arrivé en 1974 à l’âge de 17 ans et il a passé sa première semaine à balayer les planchers. Mais très vite “Tibi” a commencé à concentrer son attention sur tous les produits en inventaire chez Union Luminaires. Par conséquent il n’a pas balayé les planchers pendant très longtemps.

Tuesday 26 July 2016

Proud to carry the wonderful line of products from Quebec company SNOC Lighting/ Nos spécialistes en éclairage aiment promouvoir les produits SNOC Lighting. For more details see our blog

From its modest beginnings in 1954, when Georges Sansoucy founded the company in St. Hyacinthe, SNOC  has grown to become Canada’s leading manufacturer of cast aluminum residential outdoor lighting.  Today, the company’s products are prominently displayed in the top lighting showrooms from coast to coast, including Union. Our lighting specialists like promoting SNOC products. Everything is custom made on site, meaning delivery is quick. They specialize in exterior, commercial and landscape lighting, as well as resident mailboxes and house plaques. See this video.

À partir de ses modestes débuts en 1954, lorsque Georges Sansoucy a fondé la compagnie à Saint-Hyacinthe, SNOC s’est développée en l’un des plus importants fabricants canadiens de  produits d’éclairage extérieur en aluminium moulé. De nos jours, les produits de la compagnie sont exposés en évidence dans les meilleures salles d’exposition d’un bout du pays à l’autre incluant Union Luminaires. Nos spécialistes en éclairage aiment promouvoir les produits SNOC qui sont tous fabriqués sur mesure et sur place, ce qui permet une livraison rapide. SNOC se spécialise en éclairage extérieur, commercial et paysager ainsi qu’en boîtes aux lettres résidentielles et plaques d’adresse. Voir cette vidéo -https://www.youtube.com/watch?v=iJdj69ONGfM



The story behind SNOC/Nos spécialistes en éclairage aiment promouvoir les produits SNOC

From its modest beginnings in 1954, when Georges Sansoucy founded the company in St. Hyacinthe, SNOC   has grown to become Canada’s leading manufacturer of cast aluminum residential outdoor lighting.  Today, the company’s products are prominently displayed in the top lighting showrooms from coast to coast, including Union. Our lighting specialists like promoting SNOC products. Everything is custom made on site, meaning delivery is quick. They specialize in exterior, commercial and landscape lighting, as well as resident mailboxes and house plaques. See this video
  
À partir de ses modestes débuts en 1954, lorsque Georges Sansoucy a fondé la compagnie à Saint-Hyacinthe, SNOC (www.snocinc.com) s’est développée en l’un des plus importants fabricants canadiens de  produits d’éclairage extérieur en aluminium moulé. De nos jours, les produits de la compagnie sont exposés en évidence dans les meilleures salles d’exposition d’un bout du pays à l’autre incluant Union Luminaires. Nos spécialistes en éclairage aiment promouvoir les produits SNOC qui sont tous fabriqués sur mesure et sur place, ce qui permet une livraison rapide. SNOC se spécialise en éclairage extérieur, commercial et paysager ainsi qu’en boîtes aux lettres résidentielles et plaques d’adresse. Voir cette vidéo:



Thursday 14 July 2016

Moving/Renovation Sale at Union Lighting/Vente de déménagement et de rénovations

Summer is a time when people purchase new homes and undertake renovations. Union Lighting would like to lend a hand.If you spend $1,800 before tax with us, you will receive a $100 gift card for your next purchase!

L’été est la période où l’on achète de nouvelles maisons et entreprend des rénovations. Union Luminaires voudrait vous aider. Si vous dépensez 1800 $ avant taxes chez nous, vous recevrez un certificat cadeau de 100 $ pour votre prochain achat !

Sunday 10 July 2016

Assisting a contractor on a budget/Il devait entreprendre un travail dans une maison avec un budget relativement modeste

Lighting specialist Paul Lambert  recently completed a project with a contractor who came to Union Lighting in need of assistance. He had to do a job at a home with a relatively small budget of $4,000 and on a strict deadline. “It was three floors, with four bedrooms and three bathrooms,” said Paul. “We spent three hours together in the store, met his budget requirement and obtained all of the chosen products.”  If you are a contractor, give Union Lighting a call!
Paul Lambert
Le spécialiste en éclairage Paul Lambert a récemment complété un projet avec un entrepreneur qui s’était adressé à Union Luminaires pour avoir de l’aide. Il devait entreprendre un travail dans une maison avec un budget relativement modeste de 4,000 $ et avec un échéancier très strict. «  La maison avait trois étages avec quatre chambres à coucher et trois salles de bain, » a déclaré Paul. « Nous avons passé trois heures ensemble au magasin, nous avons respecté son budget et obtenu tous les produits choisis. » Si vous êtes un entrepreneur, appelez Union Luminaires

In search of an outdoor fixture/ dont l’une client cherchait un beau luminaire suspendu pour l’extérieur

Some regular customers at Union Lighting have been to our Decarie Boulevard showroom so often over the years and are so comfortable with their lighting specialists that they can correspond by e-mail. Such is the case for Stella Mileos with many clients. In one case, a client was seeking a nice hanging fixture for outdoors. “We want back and forth by e-mail for some time,” said Stella. “Eventually I was able to send her a beautiful Visual Comfortproduct that she was happy with and the sale was concluded."



Quelques clients réguliers d’Union Luminaires ont visité notre salle d’exposition du boulevard Décarie si souvent et se sentent si à l’aise avec ses spécialistes en éclairage qu’ils peuvent correspondre par courriel. C’est le cas pour Stella Mileos et de nombreux clients dont l’une cherchait un beau luminaire suspendu pour l’extérieur. «Nous avons échangé un bon nombre de courriels pendant quelque temps, » déclare Stella. Finalement, j’ai pu lui envoyer un beau produit Visual Comfort qu’elle a beaucoup apprécié et la vente  a été conclue.’

Our own Stella Mileos assists a designer/ll rénovait une maison et avait besoin d’articles qu’il pouvait acheter immédiatement

Lighting specialist Stella Mileos said that a designer she has worked with for many years recently contacted her with some very time sensitive work. He was remodeling a home and needed items he could purchase immediately from the Union Lighting showroom. This included chandeliers, a console, table lamps, a large mirror, two beautiful chairs, a candle holder a vase and some other home accessories. “Mission accomplished,” reports Stella. “He was able to find everything he needed.”

Stella pictured here with some of the items she chose.
La spécialiste en éclairage, Stella Mileos, a raconté qu’un designer avec qui elle avait travaillé pendant plusieurs années l’a contacté pour un travail sensible et assujetti à des contraintes de temps. Il rénovait une maison et avait besoin d’articles qu’il pouvait acheter immédiatement de la salle d’exposition d’Union Luminaires. Il s’agissait de chandeliers, d’une console, de lampes de table, d’un grand miroir, de deux belles chaises, d’un bougeoir, d’un vase et de quelques autres accessoires de maison. « Mission  accomplie. » rapporte Stella. « Il a été en mesure de trouver tout ce qu’il cherchait. »



Interior decorators adore Union Lighting/Les décorateurs d’intérieur font partie des clients les plus réguliers d’Union Luminaires

Interior decorators are among Union Lighting’s most consistent clients. They know that as visit to  Carré Union is a one-stop shopping experience.  Sales representative Charles Seraiocco says that most decorators he work with like to work by text.  In fact, he gets about 200 texts a week. One recent case had a designer text photos of some fixtures and furniture they were seeking. “It was all I needed,” he said. “I did my research and found what they needed.”
Charles Seraiocco
Les décorateurs d’intérieur font partie des clients les plus réguliers d’Union Luminaires. Ils savent qu’une visite au Carré Union est une expérience de guichet unique. Le représentant des ventes Charles Seraiocco dit que la plupart des décorateurs avec qui il travaille aiment travailler par textos. En fait, il reçoit près de 200 textos par semaine. Récemment un designer  a envoyé un texto de quelques appareils et de meubles qu’il recherchait. «  C’est tout ce dont j’ai eu besoin, » a déclaré Charles. » J’ai fait ma recherche et j’ai trouvé ce dont il avait besoin. »

Friday 8 July 2016

Two year search for a chandelier ends at Union/une cliente cherchait un chandelier spécifique

Union Lighting sales representative Charles Seraiocco recently helped a first-time customer who told him she had been looking for a specific chandelier for two years. “It was for her dining room,” he said. “I told her that at Union Lighting we can find whatever one needs. And we did so within 30 minutes.”
The Zinco 7 Light Chandelier
Le représentant d’Union Luminaires et Décor, Charles Seraiocco, a récemment aidé une cliente qui venait pour la première fois et qui lui a dit qu’elle cherchait un chandelier spécifique depuis deux ans. « C’était pour sa salle à manger, » a mentionné Charles. « Je lui ai dis que chez Union Liminaires l’on peut trouver tout ce dont on a besoin. Et nous l’avons fait en 30 minutes. »


Sunday 3 July 2016

Premium Lambswhool Duster a popular item at Union/Disponible à la caisse principale, ce produit est offert en une variété de tailles

Have you purchased a Premium Lambswool Duster at Union Lighting? Available right by the front cash, this product comes in a variety of sizes. The wool is all white and the handles are made of durable molded plastic. Produced from the finest quality Australian lambswool, this product is  perfect for cleaning chandeliers and broad surfaces like walls and open desktops. The wool's fine, crimped fibers form an intricate network which, when combined with the natural lanolin and scale-like surface of the wool fiber, trap and hold dust until spun free. We also have a Lambswool Mitt in stock, perfect for that next car wash of yours.


Avez-vous acheté un plumeau en laine d’agneau chez Union Luminaires et Décor? Disponible à la caisse principale, ce produit est offert en une variété de tailles. La laine est toute blanche et les manches sont en plastique moulé durable.  Produit à partir de la meilleure qualité de laine d’agneau australien, ce produit est parfait pour nettoyer des chandeliers ou de larges surfaces telles, que murs et claviers d’ordinateurs de bureau. Les fines fibres serties de la laine forment un ensemble complexe qui, lorsqu’il est combiné avec la surface en lanoline naturelle de la fibre de laine, capte et retient la poussière jusqu’à ce qu’elle soit secouée. Nous avons aussi des mitaines en laine d’agneau en stock qui sont parfaites pour la prochaine fois que vous laverez votre voiture

Tuesday 21 June 2016

Come see our Kuzco Gallery at Union/out le monde chante les louanges de notre Galerie Kuzco

Everyone is raving about our Kuzco Gallery, especially the absolutely gorgeous crystal chandeliers. Come see our complete range of fixtures. Whether you are a residential customer looking for new ideas for your home, or a design professional with specific requirements for a project, Kuzco has something for you.

Tout le monde chante les louanges de notre Galerie Kuzco, particulièrement de nos chandeliers en cristal absolument magnifiques. Venez voir notre gamme complète de lustres. Que vous soyez un client résidentiel à la recherche de nouvelles idées pour votre foyer ou un professionnel du design avec des exigences spécifiques pour un projet, Kuzco a quelque chose pour vous.







Saturday 18 June 2016

DVI Lighting Gallery at Union/Visitez notre nouvelle galerie d’éclairage DVI

Check out our new  DVI Lighting Gallery in the Union showroom on Decarie. Founded in 1968 by Adam Altenberg, a Holocaust survivor who brought his family to Montreal from war-ravaged Europe, the company was originally called Dominion Ventures and it sold lighting parts to the many lighting manufacturers in the Montreal area.   Its administrative offices shifted to Toronto, many years back. We carry many of their products, including some beautiful fixtures


Visitez notre nouvelle galerie d’éclairage DVI de notre salle d’exposition sur Décarie. Fondée en 1968 par Adam Altenberg, un survivant de l’Holocauste qui a amené sa famille à Montréal fuyant l’Europe ravagée par la guerre, la compagnie s’appelait à l’origine Dominion Ventures et vendait des pièces d’éclairage à de nombreux manufacturiers de produits d’éclairage de la région de Montréal. Ses bureaux administratifs ont déménagé à Toronto il y de cela plusieurs années. Nous avons un grand nombre de leurs produits incluant quelques très belles pièces.







Tuesday 14 June 2016

What if somebody combined a ceiling light with light bulb string lights? /le plus simple des systèmes d’éclairage

What if somebody combined a ceiling light with light bulb string lights? Well it has happened. Come to the Union Lighting showroom on Decarie and purchase an MiQO Original, the simplest of lighting systems. This two in one plug-in hanging light will allow you to give the ideal look to your home decor. With this light fixture, you can either plug it in your electric system as a normal pendant light, or plug it in a plug and make its rope-like cable run along the ceiling creating the perfect style for your room, whatever you wish!  

Et si quelqu’un combinait un plafonnier avec des guirlandes garnies d’ampoules ? Et bien c’est arrivé. Venez à la salle d’exposition d’Union Luminaires & Décor et achetez un MiQQ Original, le plus simple des systèmes d’éclairage. Ce luminaire, suspendu à prise de courant deux en une, vous permettra de donner l’aspect idéal au décor de votre maison. Avec ce luminaire, vous pouvez soit le brancher à votre système électrique en tant que luminaire suspendu , ou le brancher à une prise et faire passer son câble sous forme de corde sur le plafond créant ainsi le style parfait pour votre pièce, peu importe ce que vous désirez !


Thursday 9 June 2016

Dainolite lighting products popular at Union/L’agence Cohen Scalia représente Dainolite

The Cohen Scalia Agency represents Dainolite, a Toronto based lighting importer.  Union Lighting has been a big supporter of this importer  for many years  Dainolite has a wide range of products, from trendy designs,to custom shades , in almost any size, shape and colour,

Led step/wall lights that can be used to light up your staircase or hallway. There are also led floor lamps.These items can be found at Union Lighting.




L’agence Cohen Scalia représente Dainolite, un importateur de luminaires basé à Toronto.
Union Luminaire & Décor a été un fervent partisan de Dainolite depuis plusieurs années.
Dainolite offre une vaste gamme de produits, des conceptions de dernier cri aux abat-jours sur mesure dans n’importe quelle taille, forme et couleur.

Par exemple: eclairage pour escalier/appliques murales LED qui peuvent être utilisées pour éclairer votre escalier ou corridor et  Lampadaires LED. Ces articles sont disponibles chez Union Luminaire & Décor.



Sunday 29 May 2016

Peter Scalia: full of praise for Union Lighting/travaille avec l'équipe d'Union Éclairage depuis déjà 27 ans

As a sales representative for different lines of lighting such as Dynalite, Troy Sonneman and Littman to name a few, Peter Scalia of Cohen Scalia Agency has been working with the team at Union Lighting and Décor for  27 years. “Union was the first company I ever dealt with when got into this business,” he says. “They gave me my first crack and since then have carried all of my lines. Union is a fabulous company to deal with and from the products I bring them, they all sell really well.”

Peter Scalia
En tant que représentant de vente de plusieurs lignes telles Dynolite, Troy, Sonneman et Littman, pour en nommer que quelques unes, Peter Scalia travaille avec l'équipe d'Union Éclairage depuis déjà 27 ans. "Union était la première compagnie avec qui j'ai fait affaire lorsque j'ai commencé dans cette industrie", dit-il. "Ils m'ont donné l'opportunité et depuis ils offrent toutes mes lignes de produits. Union est une magnifique compagnie et tous les produits que je leurs apportent se vendent très bien."

Thursday 26 May 2016

Barry Pascal's Union experience/Entrepreneur montréalais et leader communautaire,Barry Pascal

Montreal businessman and community leader Barry Pascal had nothing but good things to say about Union Lighting when he visited the showroom last week with his son to purchase a new lamp for his home. "I bought the lighting for my first apartment at Union many years ago and I still go back there often," he said. "It is a great store and I love what they have done with the look of the showroom. My son was really impressed."

Barry Pascal

Entrepreneur montréalais et leader communautaire, Barry Pascal, n’avait que de bons commentaires à dire d’Union Éclairage lors de sa visite à la salle de montre la semaine dernière avec son fils qui cherchait un nouvelle lampe pour sa maison. « J’ai acheté l’éclairage chez Union pour mon premier appartement  il y a plusieurs années et depuis j’y retournes fréquemment, » nous dit-il. « C’est un superbe magasin et j’aime beaucoup ce qu’ils ont fait avec l’apparence de la salle de montre. Mon fils était vraiment impressionné.

Sunday 22 May 2016

Amazing Lutron Sale/incroyable vente Lutron



Come to the Union Lighting showroom or call for an appointment to take advantage of our amazing Lutron sale:

Lutron Caseta Smartbridge PRO kit with wall dimmer, cover plate, and Pico:  $199.99
Lutron Caseta wall dimmer, cover plate and Pico:  $69.99
Lutron Caseta Plug in lamp dimmer, cover plate and Pico:  $69.99

Venez à la salle de montre d'Union Éclairage ou appellez-nous pour un rendez-vous afin de profiter de notre incroyable vente Lutron:

Caseta Smartbridge PRO kit d'éclairage de Lutron avec gradateur mural,  plaque de recouvrement et Pico pour 199.99$
Caseta gradateur mural de Lutron avec plaque de recouvrement et Pico pour 69.99$
Caseta gradateur avec prise pour lampe, plaque de recouvrement et Pico pour $69.9